Eu me pergunto;
Tu me ouves através do vento?
Hoje eu chorei sem teu colo.
Talvez meu choro não cessou desde o dia em que deixei teu corpo.
Eu me pergunto;
Tu me vês no vazio do meu quarto?
Hoje eu voltei sem ter mais um ninho.
Talvez meu caminho sempre foi cair sem aprender a voar.
Eu me pergunto;
Se tu entendes meu silêncio...
Se tu sabes que minha maior dor é a tua...
Eu me pergunto, mãe...
Se escrever diz pra nós duas que se eu pudesse escolher;
Se eu pudesse voltar,
A tua cama ainda teria uma colcha de cetim verde escuro
Hoje eu chorei sem teu colo.
Talvez meu choro não cessou desde o dia em que deixei teu corpo.
Eu me pergunto;
Tu me vês no vazio do meu quarto?
Hoje eu voltei sem ter mais um ninho.
Talvez meu caminho sempre foi cair sem aprender a voar.
Eu me pergunto;
Se tu entendes meu silêncio...
Se tu sabes que minha maior dor é a tua...
Eu me pergunto, mãe...
Se escrever diz pra nós duas que se eu pudesse escolher;
Se eu pudesse voltar,
A tua cama ainda teria uma colcha de cetim verde escuro
e eu cairia num sono embalado pelo cheiro da roupa limpa que tu dobrava pra guardar.
[S. M.]
* Me perdoa.
I am no longer there. I am no longer what I made of myself... Not even. Not nothing.
Meu nome foi. Hoje eu só.
Eu pensei que nunca mais voltaria aqui. E se voltasse seria pra trazer sorrisos abertos.
After the storm the destruction sits still.
https://youtu.be/fbNCfE4A2jI?feature=shared
I am no longer there. I am no longer what I made of myself... Not even. Not nothing.
Meu nome foi. Hoje eu só.
Eu pensei que nunca mais voltaria aqui. E se voltasse seria pra trazer sorrisos abertos.
After the storm the destruction sits still.
https://youtu.be/fbNCfE4A2jI?feature=shared
0 Comentários.:
Postar um comentário